Każdy człowiek zna jeden język – język narodowy. O ile przez stulecia starczało to niemalże każdemu, o tyle obecnie sprawa się zdecydowanie komplikuje. Na razie wszyscy podróżujemy znacznie częściej niż jeszcze kilkanaście la temu, a jako że niemalże w każdym kraju jest odmienny język, jesteśmy zmuszeni nauczyć się chociaż jednego języka obcego, na przykład angielskiego. Pomimo że prędzej czy też później ostatecznie będziemy potrzebowali tłumaczenia, które realizują często profesjonalne biura tłumaczeń.
Jeśli mamy na myśli tłumaczenia trzeba mieć świadomość, że istnieje chociaż parę rodzajów tłumaczeń. Tłumaczenia pisemne to przekład dokumentów na konkretny język i niezależnie od okoliczności jest to najłatwiejszy rodzaj tłumaczeń. Natomiast tłumaczenia ustne są zdecydowanie złożone bowiem nie ma tu czasu na skorzystanie ze słownika ani na powtórzenia. Innym charakterystycznym rodzajem tłumaczeń są tłumaczenia filmów, które to z kolei ze względu na język codzienny również do najprostszych nie należą. Jak więc widać, tłumaczenia są mocno różne i to że ktoś trudni się tłumaczeniami raczej nie znaczy, że będzie potrafił przeprowadzić każdy z tego typu rodzajów tłumaczeń.
Jeśli mamy na myśli zastosowanie tłumaczeń jedną z ciekawych gałęzi jest rozpoznawanie głosu . Chociaż samo rozpoznawanie mowy jest stosunkowo nowe, o tyle już obecnie widać jak duże ma możliwości. Świadczy o tym również to, że w technologię tę inwestują znacznie częściej wielkie międzynarodowe koncerny takie jak na przykład Microsoft. Przy pomocy tłumaczeń można wyobrazić sobie w dalekiej przyszłości, że nasz partner będzie do nas przemawiał w innym języku, my od ręki w słuchawce usłyszymy ten sam tekst w języku który znamy. Dzięki temu będziemy mogli mu odpowiedzieć, a on z kolei usłyszy to co my mówimy w swoim języku. Będzie to całkowicie nowy charakter porozumiewania się, mimo to na te pomysły przyjdzie nam bez wątpienia przez długi czas ciągle poczekać.